首页 >> 外语培训
小语种
日语 | 韩语 | 西班牙语 | 俄语 | 法语 | 德语 | 意大利语 | 其它
您当前的位置: 首页 >> 外语培训 >> 小语种 >> 法语
站内搜索:

法语习语:À tire-larigot
作者:城市网 来源:城市网学院 更新日期:2013-11-23

  À tire-larigot

  挤出小笛子?错错错!!!

  这个习语的意思是:大量

  Signification : En (trop) grande quantité

  这个习语也写作:À tire larigot。

  Exemples :

  例句:

  Boire à tire-larigot.

  随便喝。/ 喝好多。

  Micmacs à tire-larigot (2009)

  尽情游戏(2009年一部法国电影的名称)

  Origine :

  城市网:

  Née dès la fin du XVe siècle de l’association du verbe "tirer" (sortir un liquide de son contenant), et du nom "larigot", sorte de petite flûte, cette expression était à l’époque principalement associée au verbe "boire". "Boire à tire larigot" était donc pour les buveurs une incitation à faire sortir le vin des bouteilles #me on faisait sortir le son de l’instrument.

  习语诞生自15世纪末,将动词 “tirer”(从容器中挤出液体)与名词“larigot”(一种小笛子)联系起来,这一习语在当时主要是与动词“喝boire”配合使用。 “Boire à tire larigot”就是激励喝酒的人将葡萄酒从酒瓶中喝出,就如从笛子这一乐器中吸出声音一般。


小语种考试通关必备网络课程免费试听>>
网站首页 - 关于我们 - 版权声明 - 广告服务 - 网站地图 - 会员专区 - 客户服务 - 疑难解答 - 联系我们
Copyright© 2010 cn.cityy.cn 城市网 版权所有
中国·城市教育 粤ICP备06023013号